Зоран Заев изрази в македонска медия очакване, че България ще трябва да „преодолее въпроса с македонския език“. Изявлението му идва след т.нар. харта за македонския език на т.нар. Македонска академия на науките и изкуствата. Въпросната харта е провокативна и ненаучна и закономерно срещна възражение от страна лингвистите в БАН. Всичко това става на фона на съзнателното блокиране на работата на смесената комисия по историческите въпроси – заради политизирани тези на историци от Скопие.
„ВМРО не иска и не бива да се меси в научни спорове, но припомня на премиера Заев, че България отдавна е преодоляла „проблема“ с езика, на който се говори в Северна Македония и нищо повече няма да „преодолява“. Освен това, в международното право не съществува акт като „признаване на език“. Ние сме признали независима Македония – първи в света. С това сме признали нейното право на конституция, в която официално Скопие може да нарече езика си както иска. Това обаче няма как да промени факта, че това е български език“, се посочва в позиция на партията.
БАН с позиция против „Хартата за македонския език“, Заев реагира
„За никого няма съмнение, че различните македонски наречия, върху които през 40-те години административно е кодиран „език“, също са български говори. Членуването, липсата на падежи, идентичният синтаксис – това са повече от явни белези на българския език. Дори диалектната фонетика и ритъмът на езика са същите. Да, лексиката днес е често различна. Но с просто око се вижда, че е това е нарочен и задъхан опит за внос на думи или ползване на архаизми, сърбизми и турцизми, само и само да се постигне различно звучене. Да не е прозорец, а да е джам, да не е бутилка, а да е шише и т.н. За да разберат по-лесно това наречие, хората от България днес обикновено с усмивка се сещат как са говорили бабите им“, отбелязват от ВМРО.
„Да казваш, че в Македония има някакъв различен език от България е все едно да казваш, че в Косово има някакъв различен език от Албания. Разбира се, в Косово не е имало „академици“, които няколко десетилетия да работят съзнателно за политическото отделяне на говора на хората от двете страни на границата“.
Впрочем Заев най-добре знае това: той е от Струмишко – този край точно последен бе отнет от България, по силата на Ньойския диктат. До ден днешен, когато роднините и съгражданите на Заев отидат в други части на Македония, със сигурност още ги питат дали са „бугари“.
Всъщност, отговорът на тази въпрос в цяла Македония е „да“. Защото македонец и българин са две думи за едно и също. Затова и нашият призив към братята ни от другата страна на границата е: не прекалявайте! Знаем, че при Вас са предизборни времена и България често е ползвана като тема. Знаем, че ситуацията е тежка. България винаги дава всичко за Македония, нищо в замяна на иска. Търпим претенциите на политиците в Скопие, защото искаме най-доброто за обикновените хора в Македония. Искаме те да имат бъдеще в ЕС. Това, което пречи на европейското бъдеще на Северна Македония, са именно подобни претенции. Още веднъж: не прекалявайте!“, добавят от партията.
Добави коментар