„На мен вече ми омръзна в България да има политици, които сутринта говорят едно, а следобед точно обратното. Давам пример именно с Красимир Каракачанов, който през юни е казал: „Ние сме признали страната с това име, признали сме и македонския език”. Това коментира в предаването бившият ни посланик в Македония Александър Йорданов пред bTV.
В последните дни се породи напрежението между София и Скопие заради изказването на военния министър Красимир Каракачанов, който заплаши Македония с блокиране на членството й в ЕС и НАТО, ако премиерът Зоран Заев продължава да твърди, че има македонски език. Вследствие на това македонското външно министерство излезе с ответна реакция. Заев се опита да намали напрежението, защитавайки споразуменията, които Македония е сключила с България и Гърция.
„Каракачанов на 16 септември имаше визита в Скопие като министър на отбраната и там той допусна речта му да се превежда на македонски език и не възрази на място, ако трябваше да възразява защо му се превежда на македонски език“, припомни Александър Йорданов.
„Според мен Каракачанов прави опит да се върне в говоренето си като партиен лидер, забравяйки обаче, че той е вицепремиер на държава, министър на отбраната, който е вдигнал ръка и е гласувал за този българо-македонски договор. И най-малко на него му прилича да се прави на изненадан от това, че този договор предполага различно тълкуване в двете страни“, каза бившият посланик. Той подкрепи тезите, че Москва през Каракачанов спъва членството на Македония в ЕС, както и че по този начин военният ни министър се опитва да насочи вниманието другаде заради скандалите около ВМРО и с изхранването на българската армия.
Според него първо трябва да се мисли, а после да се действа, а нашите политици първо приемат договори и после се сещат, че е трябвало да мислят преди това. Той добави, че премиерът Зоран Заев говори това, което е подписал като договора с Гърция: „В договора с Гърция, Македония се отказа от претенциите си към античното наследство, което Гърция смята за свое, но за сметка на това получи това, което македонизмът като доктрина настояваше през всичките тези десетилетия, след 1945 г. особено. И то е, че гражданите на тази бъдеща Северна Република Македония ще се наричат македонци, езикът им е македонски език и ще имат история такава, каквато те си я кажат, че имат“, отбеляза Александър Йорданов.
Той се съгласи, че македонският език е норма, диалект на българския език, и добави, че от научна гледна точка такъв език няма, но това не е така от политическа.
Добави коментар