За свят без ядрени оръжия призова Обама при посещението си в Хирошима (снимки)
14:07, 27 май 16 / Свят
25
344
Шрифт:
Атомната бомба, хвърлена над Хирошима на 6 август 1945 г., изби хиляди хора моментално и още около 140 хил. души до края на годината. Град Нагасаки беше ударен от втора атомна бомба три дни по-късно - на 9 август 1945 г., а Япония капитулира 3 дни по-късно.
Обама първо посети музея в Хирошима, посветен на историята около атомната бомба, преди да отиде заедно с японския премиер Шиндзо Абе до мемориала и вечния огън. „Познаваме агонията на войната. Нека сега да намерим смелост, заедно, за разпростиране на мира и да се стремим към свят без ядрени оръжия”, написал Обама в книгата за гости в музея в Хирошима
44-ят американски президент заедно с премиера на Япония Шиндзо Абе положиха венци на кота нула в унищожения през 1945 година град.
С този символичен жест Токио и Вашингтон се надяват да подчертаят своя съюз и да вдъхнат живот на усилията за унищожаване на ядрените оръжия, коментира "Ройтерс"
.
„Преди 71 години смъртта надвисна от небето. Тогава светът се промени завинаги, бомбата показа, че човечеството разполага със средствата да се унищожи само“, заяви Обама пред паметника за жертвите на пуснатата от американските военновъздушни сили атомна бомба по време на Втората световна война. В словото си пред оцелелите от ядрената бомбардировка и бивши американски военнопленници държавният глава си пожела и свят без ядрени оръжия. „Защо сме тук, в Хирошима? Дойдохме, за да поразсъждаваме за тази ужасна сила, която бе отприщена в не толкова далечното минало. Дойдохме, за да отдадем почит на мъртвите. Техните души ни говорят, искат от нас да се вгледаме в себе си“, каза още държавният глава. „Технологичният напредък без еквивалентния напредък на човечеството може да бъде фатален. Научната революция, която ни доведе до деленето на атома, изисква и морална революция“, добави той.
Шиндзо Абе приветства „смелостта” на Обама да отиде в Хирошима и благодари на онези в Америка и Япония, които са били ангажирани с помирението през последните 70 години.
Обама не поднесе извинение за бомбардировките и речта му бе размишление за ужасите на войната и за надеждата му, че трагедията в Хирошима ще послужи за "морално пробуждане". Той се срещна с оцелели и близки на загинали от бомбардировките.
Някои от оцелелите споделиха пред Би Би Си, че признават, че страната им е извършила ужасни престъпления в други азиатски държави, за които не се е извинила, но определят пускането на атомна бомба като "абсолютно зло".
Преди да пристигне в Хирошима, Обама посети американските военни в Ивакуни, военновъздушна база на морската пехота на САЩ. Той заяви че отношенията между САЩ и Япония "са ярък пример как може да бъдат преодолени и най-болезнените разногласия". "Някогашните врагове съумяха да станат не само партньори, но и най-добри приятели", констатира той в речта си пред американските военни в Япония.
Добави коментар