"Време разделно“ е любовна песен в сравнение с живота ни под робство, обяви авторът на романа
19:02, 25 дек 15
25
476
Шрифт:
Това заяви писателят акад. Антон Дончев, автор на романа "Време разделно", описващ живота на българите под турско робство, в ефира на бТВ.
"Ако ние започнем да размножаваме мнението на англосаксонците за Османската империя, турците не ще ни се разсърдят, а направо ще си обърнат гърба. Защото присъдата, която е дадена от чуждата историческа наука за Османската империя е много по-коравосърдечна, отколкото тази, която е дала нашата наука", каза акад. Дончев.
Относно романа „Време разделно” и неразказаните в него истории акад. Дончев каза, че най-голямата история не я е чул, а я преживя в Родопите. Посред нощ един човек, който го е водел из село Момчиловци застана през нощта, "можеше да бъде и ограда на гробища, но нищо не се виждаше, и започна да вика: Елице, Елице, Елице и се отвори една врата и от мрака излезе една млада жена с бяла, дълга рокля, с пусната коса до коленете, с една свещ". Затова се родил романът „Време разделно”.
След 30 години той открил, че жената не се казва Елица, а Иелица.
В романа била спестена сцена на жестокост. "Баща ми ме помоли да не напиша една сцена и аз не я написах. Сцената е ужасна", обясни Дончев.
Добави коментар